Flux RSS

Archives d’Auteur: Annick Gaudreault

Vitrine à la Coop Le Milieu

IMGP0960Le Milieu! Un autre chouette endroit à découvrir, où l’une des membres de la coop, Rachel, vous accueille comme dans son salon, mômes à l’appui! J’admire toutes ces mamans et papas qui ont avec eux leurs enfants au travail. Mais ça, c’est une autre histoire! Bref, un café de quartier (centre-sud) situé au 1251 rue Robin coin Beaudry, où il y a aussi des workshops, des ateliers, des conférences, etc. J’y ai fait une vitrine aujourd’hui. Bouffe, communauté, café, couture. Voilà quatre mots qui vont bien ensemble, non!?

————

Here is another nice little coffee to discover in the neighborhood of Centre-Sud. Located on 1251 Robin Street, corner of Beaudry, named Le Milieu. Rachel, one of the workers in this coop, welcome you as if it is in her living room! Kid friendly! It is a coffee where there is workshops, classes, etc. I’ve created an illustrated window for them today. Food, community, coffee, sewing. These are four words that sounds good together, isn’t it?!

IMGP0961 IMGP0962 IMGP0964 IMGP0976 IMGP0967 IMGP0968 IMGP0973 IMGP0971 IMGP0970 IMGP0969 IMGP0978 IMGP0947 IMGP0944 IMGP0933 IMGP0941 IMGP0951 IMGP0954 IMGP0926 IMGP0979 IMGP0980 IMGP0921 IMGP0958

Les amies illustratrices!

IMGP0841

Une des bonnes choses d’être illustrateur, c’est que c’est un petit monde et qu’on s’y fait de bons amis au fil des ans! Comme l’amie Marion Arbona, qui vient dîner et apporte pleins de livres en cadeau pour Poulette! Nous avons eu un terrible coup de coeur pour Mamimouche! Merci Marion pour ces beaux livres. Ils ont tous attirés l’attention de Poulette qui voulait qu’on lui lise tous le même soir… Tes images sont aussi magnifiques que ta générosité!

———–

When you are an illustrator, because it is a small world, you make yourself some ilustrators friends! Marion Arbona came for lunch and she brought those beautiful books for my daughter. We like them all a lot! Specially Mamimouche! Thanks a lot Marion, your illustrations are as fantastic as your generosity!

Mamimouche, Éditions Imagine, Christiane Duchesne, Marion Arbona.

Emma au parc, Les 400 coups, Laurence Aurélie, Marion Arbona.

Alex et Mauve Le lièvre, Les heures bleus, Célyne Fortin, Marion Arbona.

Gabriel et les robots, Les 400 coups, Laurence Aurélie, Marion Arbona.

IMGP0844 IMGP0846 IMGP0848 IMGP0849 IMGP0850 IMGP0863 IMGP0865 IMGP0868 IMGP0851 IMGP0853 IMGP0855 IMGP0857 IMGP0858 IMGP0860 IMGP0861

Dinette Nationale, connaissez?

IMGP0521

Dinette nationale, c’est une chouette fabrique de choses sucrées! Vous pouvez vous procurer ses petites choses fabuleuses au 69, rue Villeneuve Ouest à Montréal ou via sa boutique en ligne.

J’ai découvert récemment, qu’elle faisait un nouveau projet intitulé "Ma part du gâteau". La créatrice s’est inspirée des paniers bio pour établir une relation privilégiée avec ses clients. Une façon d’encourager la production artisanale en petite quantité pour nous et pour elle, de garder sa créativité active. Chaque mois, vous pouvez donc tester de nouveaux produits et avoir votre succulente part du gâteau dans un petit sac….

Je vous montre des photos de la boutique et le contenu de ma part du mois dernier! Je me suis régalée! Merci la Dinette!

IMGP0511 IMGP0516 IMGP0518 IMGP0519 IMGP0522 IMGP0526 IMGP0539 IMGP0541 IMGP0549

Botanique

Publié le

IMGP0808La maman de mon chum était surement une avant-gardiste du DIY. Il y a de ça quelques années, alors qu’elle avait fait du ménage, elle m’avait donné des fleurs séchées (des vraies) qu’elle avait conservées depuis je ne sais plus combien d’années entre deux papiers mouchoirs. Je ne savais pas quoi en faire, mais je voulais les garder parce que je trouvais ça beau. Maintenant j’ai trouvé! Dans la prochaines chambre de Poulette (nous déménageons) je veux lui faire un coin avec des affiches style botaniques (fleurs, animaux, etc). Alors j’ai collé les fleurs de sa grand-maman et j’ai aussi trouvé des images dans des vieux livres pour compléter le tout. Ça va être beau!

———

My boyfriend’s mom was probably an avant-garde DIY person. May years ago, while she did the household, she had given me dried flowers (real ones) she had kept since I-do-not-know-how many years between two Kleenex. I didn’t know what to do, but I wanted to keep them because I thought it was beautiful. Now I’ve found! In the next room for our lovely daughter (we move soon) I want to make her a corner with botanical posters (flowers, animals, etc.). Then I glued the flowers of her grandmother and I also found images in old books to complete the whole kit. It’ll be beautiful!

IMGP0783 IMGP0784 IMGP0785 IMGP0788 IMGP0790 IMGP0793 IMGP0798 IMGP0803 IMGP0812 IMGP0814 IMGP0813 IMGP0815

"Moi mes souliers…" sur un air connu!

Publié le

shoes_mosai

Bon, je sais que je vais en perdre plusieurs avec ce billet! Mais je sais aussi que je ne suis pas la seule à aimer photographier mes shoes! C’est l’illustratrice -que j’adore- Lisa Congdon qui m’avait donné le guts de le faire! Allez, on commence la semaine avec légèreté!
Life is short, buy the shoes!

———

Well, well…I know I’m gonna loose some followers with this post! But I also know that I’m not the only one who likes to photograph her shoes! The amazing illustrator Lisa Congdon (I love her so much) gave me the guts to do this! Come on, let’s start the week with lightness!

Life is short, buy the shoes!

Bousculade d’idées

Publié le

wowlesnerfs_facebook

Il y a un moment que j’avais commencé cette illustration. Mais je n’avais pas eu le temps de la finir. Aujourd’hui, je m’y suis attardée parce que ça colle bien à mon état d’esprit de la journée (de l’année!?)! J’ai tellement de projets ces temps-ci et c’est tant mieux. Personnels et professionnels. Mais des fois, j’ai juste envie de me dire : wow, les nerfs! Autant à mon caractère de cochon et mon anxiété qu’à mon enthousiasme (bien malgré moi) à avoir 1000 projets en même temps! Ça me tient vivante, mais ça m’épuise aussi. Au moins, je me connais comme si je m’avais tricotée.. :)

———————-

A while ago, I’ve started this illustration but I didn’t had time to finish it. Today, it was the perfect moment to finish it. To translate, it says something like : Wow, slow down! I have so many personnal and professionnal projects those days that sometimes, I just want to say to myself: STOP! Anyway, that’s what keep me alive, so…! At the end, I just know myself very well…

Mes nouvelles cartes

IMGP0760

Récemment, j’ai tout renouvelé ma "papeterie" ! Cartes d’affaires, en-tête de blogue, visuel pour mes factures/soumissions… Un petit changement ça fait toujours du bien et c’est rafraichissant! Voici mes dernières cartes où j’étampe personnellement chaque carte moi-même avec mon super tampon encreur sur mesure! Je l’adore!

———-

Recently, I just renewed my "stationery"! Business cards, blog banner, visual for my invoices / quotes…  A small change that is always good and refreshing! Here is my last card. I personally stamp each card myself with my super custom ink pad! I love it!IMGP0755 IMGP0749 IMGP0759 IMGP0761

Concours Gratitude!

J’ai eu un flash aujourd’hui! Le communautaire est quelque chose que je trouve super important dans notre société. Bon sang, si eux et les bénévoles (at large) n’étaient pas là… Ils s’occupent, bien souvent, de trouver des solutions à des problèmes auxquels la plupart des gens ne s’attardent pas, par manque de temps ou d’ignorance. Les organismes communautaires viennent palier à un manque de ressources, de volonté politique, de jus de bras… et ils font des miracles avec rien. Imaginons s’ils avaient des moyens! Je donne souvent des sous. Pour diverses causes, à la hauteur de mes moyens. J’avais envie de donner un peu plus par le biais de mon "entreprise". L’art de rue m’intéresse, les jardins communautaires, l’éducation populaire, l’éducation alimentaire, le bonheur des enfants…. J’ai souvent des clients potentiels qui me contactent pour que je leur fasse une vitrine, mais qui finalement n’ont pas le budget pour que ça se réalise. Je ne peux pas donner à tout le monde, mais je peux certainement  partager avec plaisir un brin de ma créativité! Voici donc qu’est né en moi en traversant le pont Jacques Cartier l’idée de faire ce concours que j’ai nommé Le Concours Gratitude! Je compte bien le faire une fois l’an. Et en faire une tradition printanière! Passez le mot!

*LE 20 ÉTANT CONGÉ. JE FERAI LE TIRAGE LE 21*jesoutiens_annonceRVB

Bon look, oh yeah!

IMGP0722

Ma Poulette adore recevoir par la poste des lettres et des colis. Je me fais donc parfois, provocatrice de ses petits bonheurs! Je lui fais parvenir à son nom des petits trucs via Etsy, des billets de spectacle ou d’autres boutiques en ligne. Chaque fois, elle est si contente! Alors, hier, mon dernier coup planifié, des lunettes de Bon Look! Des lunettes Birdie Marigold, designée par James du blogue que vous aimez toutes: Bleubird. Elle était super heureuse, elle adore la teinte rosé-violet des verres et ce matin en chemin pour la garderie, elle m’a lancé: J’aiiiimeeee le mauve… Si seulement je pouvais les garder toute ma vie!

Et moi, ça a fait ma journée.

—————————————-

My lovely daughter realy likes to receive letters and parcels from the postman. So, sometimes, I organize  little surprises for her. I buy little things on Etsy, order theater tickets or other stuff from online’s stores. I order all those cute gifts to her own name, it makes her so glad! Yesterday, my last planified crime arrived from Bon Look. They have so nice glasses! Those are Birdie Marigold, designed from James (Bleubird). My daughter was so happy and loved so much the violet tint of the glasses and this morning, she said to me: I loooooooove the color violet… If only I could kept them all my life!

It makes my day.

IMGP0671 IMGP0674 IMGP0675 IMGP0678 IMGP0695 IMGP0702 IMGP0712 IMGP0716

Leur petite collec’ de roches!

IMGP0639Avertissement: ce post est trop mignon! Comme nous déménageons bientôt, nous sommes en train de faire plein de ménage et de triage. Mon amoureux est tombé sur sa vieille collection de roches de quand il était gamin… Souvenir! Et, par une coïncidence épatante, Poulette collectionne aussi les roches ces temps-ci. Il a donc fait don de sa collection à sa fille. Il y avait deux agathes dans son sac… Ça me touche de savoir que ses petites mains ont touchées ces roches et que c’est le tour de celles de notre fille maintenant… quelques 35 ans plus tard…!

————————-

Warning: this post is so cute! As we are going to move soon, we are doing some cleaning and giving away some things. David found his old collection of rocks. He was just a kid and kept those precious rocks aside in a bag. And those days, our lovely daughter just started collecting rocks! So, he gave her his collection. How moving is that story!? Those two pairs of little hands touching those rocks, some 35 years apart…IMGP0647

IMGP0645 IMGP0649 IMGP0650 IMGP0652 IMGP0653IMGP0657

Suivre

Recevez les nouvelles publications par mail.

Joignez-vous à 63 followers