Flux RSS

Archives de Tag: chiner

Je pianote, tu pianotes…

IMGP5667

Un piano!! Yé! Et vous savez quoi, gratuit en plus! Depuis l’automne, j’ai envie d’un piano à la maison. Mais zéro budget pour ça. J’ai vu et entendu beaucoup d’histoires de pianos abandonnés dans les vidanges… Faut savoir que le Québec regorge de vieux pianos. Pas étonnant, quand on pense qu’à une époque pas si lointaine, il y avait un piano dans presque toutes les maisons…

Alors, j’ai mis Kijiji là-dessus! Une alerte directement dans ma boîte courriel n’était pas suffisant. « Déjà donné », qu’on me disait! Mais voilà, la semaine dernière, c’est moi la chanceuse qui a été assez rapide!
Je suis tellement contente. En plus, il a un super beau look. Besoin d’être accordé et c’est tout.

Mon chum jouait quand il était petit et chaque fois qu’on va chez son père, il pianote et je le trouve plutôt bon, même si lui il dit qu’il pourrait être meilleur.
Non, mais, le son d’un piano dans une maison, vous êtes d’accord pour dire que c’est génial n’est-ce pas!?
En bonus, il pourra montrer à Poulette des petites chansonnettes. Agathe a déjà commencé à composer ses propres compositions… Genre « mon chat je t’aime, mon chaton tu es le plus mignon ». Et aussi, des belles chansons d’amour pour ses parents!

Merci l’ami Pierre pour ton camion. Ainsi qu’à vos bras, à David et toi! C’est lourd un piano…

IMGP5620 IMGP5688 IMGP5654 IMGP5658 IMGP5683

Un dimanche à chiner

Hier, j’avais envie de route, de campagne, rien de prévu… Nous sommes donc partis direction les petits chemins de campagne. En route, une ville entière faisant des ventes de garage: chouette! J’ai donc passé mon dimanche à chiner. On a fait de belles trouvailles pour 50 cents, 1 dollar, 2 dollars… seule la table basse nous a coûté 20 $. Trouvé aussi un superbe kaléidoscope. Beaucoup de livres vintage pour enfants, en français! J’ai plutôt de la difficulté à en trouver dans la langue de Molière, donc j’étais bien contente. Et j’adore les livres vintage pour enfants, ils sont magnifiques. Pas toujours polis, parfaits et gentils-gentils comme on le voit si souvent dans ceux de nos jours. Vive les deuxièmes vies!

————

Yesterday, I was feeling like having a ride, nothing on the agenda… We decided to went on a country small road trip. We saw that city of Marieville that was entirely doing garage sale! Nice! I spent my sunday finding great things for 50 cents, 1 or 2 dollars… The most expensive thing was the wood table, at 20$. I’ve found also a beautiful kaleidoscope. I found a lot of vintage children books, in french! I have a lot of difficulties to find vintage books in my mother tongue so I was very happy! I really like children vintage books, they are fabulous. Not so gentle, perfect and polite like we are used to see those days… Enjoy second life objects!!

Les livres:

1- Avant de s’endormir, trésor des petits livres d’or, 1971 Éditions des Deux Coqs d’or.

2- Nana fait des histoires, Jacqueline Duhème, 1975, Éditions G.P.

3- Mes premières découvertes, Éditions les Deux Coqs d’Or, 1967.

4- Je découvre les sons, Éditions les Deux Coqs d’Or, 1967.

5- La sécurité, Martha et Charles Shapp, Éditions Grolier Limitée, 1965.

6- Caroline aux Indes, Pierre Probst, Hachette Jeunesse, 1991.

Je vous présente Babette

La joie de trouver un item vintage en bonne condition dans les magasins seconde main, je vous dis pas! C’est ainsi que Babette est entrée dans nos vies…pour le plus grand plaisir de Poulette 🙂

Bon samedi!

———————

It is such a joy to fin a good vintage condition item in thrift store! It is how Babette came into our lives…for my daughter’s pleasure 🙂

Happy saturday!

De beaux rêves…

J’ai trouvé la plus belle douillette du monde! Ça fait des lunes que je cherche à parer mon lit d’une belle couverture. Mais je déteste les housses…trop fatiguant de toujours remettre la couette qui sort d’un bout et qui se ramasse en tapon… Bon enfin… Mais les douillettes semblent être en voie de disparition. Je me suis donc tournée vers le chinage, comme d’hab. J’ai été patiente… (difficile dans mon cas!!) et j’ai trouvé sur Etsy, la perle, dans cette boutique. Voilà, ce matin elle est arrivée à ma porte. Nous ferons de beaux rêves ce soir…

———————-

I found the most wonderfull bed comforter in the world! I’ve been looking such a long time for something original to put on my bed. I hate duvets. It’s not working for me. Always going out of the cover, all stuck in one side… You see what I mean. But bed comforter seems to slowly disapear from this world! So I decided to look on the side of second hand, as usual! I was patient (which is difficult in my case!) and I found online at this Etsy boutique. There we go, this morning, it arrives at my door. I’m sure we’ll do beautiful dreams tonight…

Bazar St-Eusèbe

Au 2151 rue Fullum, les mardis de 9h à 16h, il y a un bazar dans le sous-sol de l’église St-Eusèbe. Une église en ruines, comme la majorité d’entre elles. Découvert via le blogue de Laetitia.  Le genre d’endroit sans dessus dessous, où l’on peut toutefois dénicher des petits trésors.  /////////

There is a bazaar on Fullum Street (2151 to be precise), every tuesdays, between 9am to 4pm. It is in the church St-Eusèbe, in the basement. I found it on Laetitia’s blog. It is the kind of messy place where you can find treasures.

J’y suis allée hier et je suis repartie avec quelques trucs. En voici quelques uns, dont ma trouvaille préférée: des chaises anciennes d’écoliers. Pour trois fois rien, vraiment. Il y en avait des tonnes.  /////////

I went yesterday and found some things. Here are some of them. With my favorite of the day: two old students chairs. For really nothing. There was tons of them.

Sans compter cette encyclopédie de la décoration datant de 1979. Un ouvrage fort intéressant et très inspirant.  /////////

Not counting this very nice decoration encyclopedia from 1979.

Et ces serviettes de table trop jolies! /////////

And those too sweet napkins clothes.

Et je ne pouvais m’empêcher de repartir avec des babioles pour Poulette. Une housse de coussin, une peluche, une poupée, des livres…  /////////

Of course, I could not not take something for my lovely daughter. A cushion cover, a plush, a doll, some books…

À vos bazars!!  /////////

Ready, steady! Go to bazaars!

J’aime chiner!

J’adore ramasser des vieilleries et leur donner une seconde chance pour trois fois rien. Je vois un potentiel dans beaucoup d’objets! Et j’aime penser que je leur donne une nouvelle vie… D’autant plus que les bazars, ventes de garage, magasins d’articles usagés et autres endroits du genre, regorgent d’objets abandonnés. C’est fou et triste à la fois de voir toute cette quantité d’objets dont nous nous débarrassons, collectivement, mais aussi individuellement… Les trois « R »? Réduire, réutiliser et recycler! Let’s go.

————————-

I realy enjoy to find old things and give them back a second chance. Cheaply. I see a potentiel into many kind of objects. I also like to think that I give them a new life…  Vintage stores, garage sales, flea markets and many others stores are full of these forsaken objects. It’s amazing and sad at the same time, to see all this amount of things that we throw, collectively, but also individually. Three « R »? Reduce, reuse and recycle! Let’s go!

Avant/Après

Before/After

Un petit coup de bombe

Voilà de bien belles couleurs fraîches!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Back on track!