Flux RSS

Archives de Tag: déco

Tiroir, tiroir, dis-moi qui est le plus beau!

J’ai ramassé des tiroirs abandonnés et orphelins dans les ordures tout l’été durant. Quand j’en ai eu une bonne quantité, j’ai monté un meuble de rangement. J’ai décidé de laisser les fonds en bois, mais j’aurais pu les peindre d’une certaine couleur, y mettre du papier-peint, etc. Les possibilités sont multiples et ça fait un joli meuble.

Viva la bricole!

—-

I’ve picked up some lonely drawers in the garbage all summer long. When I had a good amount, I set up a storage unit. I decided to let the wood in the back, but I could have painted it a certain color, put a wallpaper, etc… The possibilities are endless and it’s a nice piece of furniture.

Love to tinker!

Mon Noël DIY-2

Dans le même esprit que mon dernier post, des décos de Noël DIY. Je dois avouer que je ne suis pas une grande fan de Noël. Mais avec Poulette, on ne peut y échapper… Elle aura 3 ans après tout! Mais l’idée de concocter ces petites décorations me fait sourire. Du coup, je trouve ça moins pénible. Je change les couleurs aussi! Assez du marine, du vert forêt, du rouge et du doré! L’hiver est déjà bien assez sombre comme ça!

Dans un premier temps, je me suis amusée avec Poulette à faire des bonhommes de neige à partir de pots masson. Elle a fait le bébé et moi la maman.

Ensuite, un sapin fait à partir de trucs recyclés. Je garde toujours mes fonds que j’utilise en illustration. Je ne leur trouve que très rarement une utilité mais je les garde pareil. Aujourd’hui, j’en ai fait des petits pétales de sapins! Simple comme tout.

À +!

Mon Noël DIY

C’est un début pour les décorations de Noël. Vous avez tous un vieux cintre qui traine avec une forme moins commune. Savez, le cintre sur lequel rien ne tient comme il faut? Et bien voilà, c’est le temps de l’utiliser! On enroule de la laine autour. Avec Poulette, on avait peint des cocottes l’an passé que j’ai gardées précieusement. Et des boutons jolis, j’en ai toujours ici et là, perso. Parce que j’aiiiiiiimeuh les boutons. On en fait un genre de mobile d’hiver!

Allez jeter un oeil sur le blogue de Valérie Parizeault. On se partage nos idées de Noël DIY!

—————–

It’s a start for DIY Christmas ornaments! Everybody has a clothes hanger with an unusual form. You know, the one that nothing hangs on it as it should be!? Now you know what to do with it! Just have to roll some wool around it. With my lovely daughter, we once did paint on pine cones. I kept them for later use. I also always have pretty buttons. Because I soooooooo love them. There we have a great winter mobile!

Take a look at Valérie Parizeault’s blog. We share our Christmas  DIY ideas!

 

Suggestions de blogues

Je suis pas mal absente de mon blogue ces temps-ci. Rénovations, travail… Alors pourquoi ne pas vous suggérez quelques uns de mes blogues préférés! Inspirants, tous!!

Bon week-end!

——————–

I don’t have time to blog those days. We renovate, I have a lot of work too… So, why don’t I suggest you some of my favorit blogs. All of them are very inspiring!

Happy week-end!

Typographe

J’ai acheté ce merveilleux tiroir de typographe d’une amie qui voulait s’en départir. J’aime quand mes amis se débarrassent de belles choses! Je l’ai un peu modernisé et je lui ai ajouté un mot que j’aime bien…Ce tiroir, il fera partie de mon nouvel atelier d’automne. Stay tuned, comme on dit!

————

I bought this wonderful typesetter drawer of a friend. I like when my friends don’t want anymore their good stuff! I just modernized it and I have added a word that I like… This drawer, it will be part of my « new autumn studio ». Stay tuned!

Viva la craft!

Avec un enfant, on accumule les petits bidules en plastique rapidement. SANS QU’ON S’EN RENDE COMPTE!! Pourquoi ne pas les réutiliser pour en faire de la déco!? Tout ce qu’il faut, c’est de la peinture en bombe, des petits objets d’enfants, une surface en bois (ou un cadre, ou n’importe quoi d’autre qui peut s’accrocher au mur) et un pistolet à colle. Voilà!

——————————

If you are a parent, you know that it’s easy to stock any plastic thingy so fast! WITHOUT REALIZING IT! Why don’t we reuse them to make a bit of craft?! All you need is spray paint, a quantity of thingy, a wood board (or anything else you can hang on the wall) and a glue gun. There you go!

Voici maintenant le travail en amont.

———————–

Now is the upstream work.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Chambre d’enfant

Children's rooms "Stockholm"

J’ai déniché ce livre en voyage éclair à Toronto pour le travail, en flânant sur Queen West avec des copines illustratrices. Je le consulte souvent, même si je l’ai regardé de A à Z au mois cent fois! J’ai découvert aussi que les Éditions Paumes font beaucoup d’autres livres déco qui ont l’air tous incroyables. Dont un sur les ateliers, que je me promets bientôt d’ailleurs…

Dans ce livre, il y a différentes chambres d’enfants. On y retrouve le métier de leurs parents, leur âge, leur nom. Inspirant vous dîtes?

———————————-

I found that book in Toronto while I was there for work, walking on Queen West Street with illustrators friends. I look at it very often, even if I read it many times! I discovered that Les éditions Paumes did a lot of deco books. And one about work space that I promise to myself soon…

In that book, you will find different children’s room. We can know their parent’s job, their name and age. Very inspiring!

Jaune!

Rose!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Je vous présente donc, à mon tour, la pièce de ma maison qui sert de chambre d’enfant pour une jolie demoiselle de 2 ans et demi.

—————————–

My turn to present you the room in my house that belongs to a lovely young lady.

Bienvenue

Poupées

Coin lecture

Poissons dans l'eau

Le premier pyjama que bébé a porté

Mini piano