Flux RSS

Archives de Tag: DIY

Palette et vieille échelle

blogue_double

J’ai oublié de vous montrez ce petit projet réalisé cet été! J’avais envie de fabriquer quelque chose à partir de bois de palettes. Mon choix s’est arrêté sur un genre de petit lit, pour lequel j’ai fait faire un matelas mousse sur mesure par un monsieur de Repentigny qui s’affiche sur Kijiji et qui taille aux dimensions désirées. Pour les palettes, facile, faites les poubelles vous finirez bien par en trouver sur votre chemin, dans des quartiers industriels vous aurez plus de chance. Mais vraiment, faut en chercher pour voir que ça saute aux yeux. Allez là où il y a des entreprises, des entrepôts, de la construction, terrain vague, etc.

Nous avons installé le tout dans une petite pièce qui ne servait rien qu’à accumuler de la poussière et des objets inutiles. C’est maintenant un petit boudoir sympa. J’en ai profité aussi pour faire un autre projet que je voulais faire depuis un bout de temps: l’étagère avec une vieille échelle pleine de peinture. Celle-là, c’était facile, elle traînait dans le sous-sol de ma maison lorsqu’on l’a achetée. Nous l’avons coupée et nettoyée un peu et le tour était joué!

——————————-

I forgot to show you two projects I did this last summer! We organized this little room of our home into a kinda « boudoir ». We made a little bed with pallet wood and a shelve with old ladder. Love it!

IMGP9336IMGP9330IMGP9334IMGP9364IMGP9358IMGP9347

À Nina de moi – Blogarium

Capture d’écran 2012-12-11 à 10.44.47Nina, une artiste très douée, a reçu ses cadeaux du BLOGARIUM! C’était moi qui l’avait pigée! Je vous laisse découvrir cet échange avec la curieuse Rosa, sa mignonne petite fillette. Je suis contente de voir qu’elle a rapidement adopté les foulards et la petite poupée rouge…

——–

Nina, a very talented artist, received her gifts from the BLOGARIUM! I was the one who has send the gifts to her. Let’s discover this exchange with curious little Rosa, her sweet daughter. I’m happy to see that Rosa adopted rapidly the scarves and the red doll…

*All the pictures are from Nina*

Capture d’écran 2012-12-11 à 11.00.30

Capture d’écran 2012-12-11 à 10.44.56Capture d’écran 2012-12-11 à 10.45.06Capture d’écran 2012-12-11 à 10.45.17Capture d’écran 2012-12-11 à 10.46.04Capture d’écran 2012-12-11 à 10.46.16

Ombres chinoises

IMGP8760

Poulette, le soir tombé, aime beaucoup faire des ombres chinoises dans notre chambre. Petit rendez-vous doux de fin de soirée.

————-

When the night falls, our lovely daughter like to make shadow puppets in our room. It’s our sweet late evening appointment.

IMGP8761IMGP8762IMGP8769IMGP8786IMGP8794IMGP8795IMGP8798IMGP8813IMGP8818IMGP8823IMGP8825

Préparation de fête

IMGP8873

Notre fille aura 4 ans dans quelques temps. Nous préparons une fête pour l’occasion. La première étape: la carte d’invitation! Comme j’oblige Poulette à mettre la main à la pâte pour à peu près tout et rien (bon, le ménage, je m’y mets, hein!) on a fait ces cartes ensemble. Elle était très fière. Et elle a très hâte de les mettre dans les casiers de ses amis à la garderie… À suivre!

————

Our lovely daughter is going to turn 4 soon. We are organizing a birthday party. The first step is creating invitation cards! As I ask her to participate in almost everything we made, we did together these cards. She was very proud and she can’t wait to put them in her friends lockers at the daycare…

IMGP8843IMGP8845IMGP8856IMGP8866 IMGP8869IMGP8858IMGP8862IMGP8876IMGP8872IMGP8878

Couronne

IMGP8628

Ça y est! C’est Noël! Perso, je ne raffole pas de cette fête, ni de l’hiver, alors je suis mal barrée!  Mais avec une petite Poulette qui grandit, je me sens comme l’obligation de souligner, à tout le moins un peu, ce passage de l’année. Quand tout le monde le fait, j’aurais l’impression de la pénaliser pour des choix qui me sont propres. Pire, elle aurait l’impression que ce n’est « pas bien » d’aimer le père Noël et tous les autres trucs reliés. Alors j’en fais un peu… je tolère quelques couronnes, sapins et autres grelots! Et je lui fais mettre la main à la pâte surtout.

Voici une idée pour faire une couronne. J’en ai vu des tonnes passer sur Pinterest, ça m’a donné envie. Ça vous prend un cintre en métal et un tas de vieux tissus. Il suffit de défaire le cintre en le modelant pour faire ce qui se rapproche le plus d’un cercle! Ensuite, vous coupez vos tissus en bandes plus ou moins semblables et vous nouez simplement les bandes de tissus au cercle de métal. Répétez jusqu’à ce que vous pensiez  « merde, ça fait deux heures que je fais une couronne de Noël… ». Voilou!

———————-

Hey! It’s Christmas! I have to admit that I am not huge fan of xmas, or the winter! But with a little lovely daughter growing, I feel like I have to, at least a little, celebrate this passage of the year. When everyone does, I would feel I penalized her for choices of my own. Worse, she would feel that this is « not gentle » to love Santa and all the other stuff related. So, anyway… I tolerate some wreaths, Christmas trees and other bells! And I make her participate to decorations and stuff.

Here’s an idea for a wreath. I saw tons on Pinterest, it made me feel I wanna create one! It takes you a metal coat hanger and a bunch of old fabrics. Simply undo the hanger to modelate it as a circle. Then you cut your fabric into strips and you just tie the strips of fabric to the metal circle. Repeat until you think « Damn, it has been two hours since I’ve started that Christmas wreath … ». Voilà!

IMGP8609IMGP8610IMGP8612IMGP8613IMGP8615IMGP8621IMGP8624IMGP8626

Tempête dans un verre d’eau

J’ai été inspiré par ce blogue pour cette activité. Ça ne prend pas grand chose: des pots de verre, des brillants, des figurines d’animaux, de la colle (pour fixer les animaux au couvercle) et de l’eau. Ça fonctionne très bien et c’est chouette sur la table de la cuisine. Facile et rapide!

——————–

I was inspired by this blog for this activity. You’ll need glitters, animals figurines, glue, jars and water! It really works and it is nice, standing on the dining table! Short and easy activity!

bouleneige

 

Des vitrines de Noël

Vous savez, je fais des vitrines. Ces temps-ci, avec les Fêtes, j’en fais plusieurs. En voici deux. Toujours difficile de les prendre en photos alors je vous file les adresses! Deux cafés, excellents en plus, que je vous suggère chaudement!

———————-

As you may know, I create drawings in store window. I’m kinda busy with that now, because of Christmas coming. Here are two of them .It is hard to take good pictures, so I’m giving you the adresses. Two very nice Coffee shop that I recommand to you!

Caffè In Gamba, 5263 Avenue Du Parc, Montréal

Café, 301 rue Emery, Montréal

Aquarium

Mon chum devait travailler un dimanche matin. Un dimanche matin gris, de surcroît! J’étais donc seule avec Poulette. Une fois mon café assimilé par mes cellules, j’ai décidé de faire un bricolage avec elle. Pourquoi pas un aquarium! J’ai vu un projet similaire passer sur Pinterest cette semaine. Ce fût un beau travail d’équipe! Et elle était très fière de montrer à son papa ce que nous avions fait ensemble lorsqu’il est revenu.

————–

My husband had to work this sunday morning… a grey sunday, in fact! So, alone with our daughter, I’ve decided to create an aquarium with her. Great team work! She was very proud to show it to her father when he came back. How to turn a grey morning into a sweet moment!

Bienvenue dans mon atelier…

Bienvenue chez moi! Voici mon havre de création! Comme certains d’entre vous le savez, mon espace de travail a été un chantier pendant de nombreux, longs mois!! Mais maintenant, il est bien à mon gout et je m’y sens tellement bien.

Tout ça à commencé avec le balcon qu’il fallait changer en septembre 2011, le bois étant pourri. Tant qu’à y être….il faudrait changer la porte du balcon pour une question d’efficience énergétique! Avec tout ce bardas, pourquoi ne pas remonter la hauteur du plafond (on peut récupérer 2 pieds!), enlever le mur de briques qui fait deux petites pièces séparées, isoler et poser un plancher dans la rallonge, enlever les 48 couches de prélarts pour sabler le bois franc qui s’y cachait en dessous… Ah oui et puis, fabriquer un petit garde-robe pour cacher la laveuse-sécheuse!

Et puis ça nous mène, après beaucoup de soirées et des week-ends complets à travailler avec mon homme, à ce fabuleux atelier. Que j’aime plus que tout! La première fois que j’ai vraiment un espace à moi, non pas dans la petite pièce qui reste dans la maison ou bien un coin dans le salon… Et c’est curieux, depuis ce temps, ma créativité à tellement été revigorée! Je voulais qu’il soit lumineux, frais, coloré et inspirant. Je pense que c’est réussi. Et vous, comment est votre atelier? Vous l’aimez, vous avez des projets en cours? J’aimerais vous entendre ou mieux, mettez des liens vers vos ateliers: j’adore voir les espaces de travail des autres! À vous tous, chers lecteurs, bonne création dans vos cocons!

——————-

Welcome to my home! Here is my creation space. As some of you already know, my studio was a complete mess for too many months! But for now, I really love it and I feel really good when I’m working between those walls.

Everything started when the balcony had to be replaced in september 2011. The wood was completly rotten. Then, by the way, why not change the door, who needs to be changed anyways… And what about the hight of the ceiling: we could gain two feet! Same thing for removing the bricks wall…Isolated and fixed the floor…Removed all the linoleums and polish the wood under it… oh, and build a small wardrobe for the washer/dryer machine!

All these evenings and these week-ends that we worked so hard my lover and me, brings us to this fabulous space I have now. I can’t complain about it! It is the first time I have a real working space. Not only the smallest corner in the house that remains… Curiously, since then, my creativity had a boost! I wanted this space to be luminous, fresh, colorful and inspiring. I think we did well!

And what about your studio? Do you have any plans for your studio or had some in the past? Put some links to your blog: I looooove to see other’s working spaces. So, to all of you dear readers, I wish an happy creation life in your cocoon!

Des images en vrac de ce carnage!!

—————-

Some pictures of the war zone!!

Mini-serre

Une mini-serre dans le salon! Je l’aimeuh!

D’abord, ça vous prend des cadres de toutes sortes. Arrangez-vous pour qu’ils soient de grandeurs semblables (ex: deux côtés opposés pareil). Recyclez, achetez-les dans des magasins seconde main.  Vous enlevez les fonds pour ne laisser que les vitres. Ensuite, avec de la colle chaude vous collez les cadres ensemble, afin qu’ils forment une petite maisonnette. De l’intérieur comme de l’extérieur. Après ça, un coup de peinture. Et hop, quelques plantes et c’est terminé! Vous avez maintenant une belle serre dans la maison.

Inspiré par ceci.

 

————————-

A mini-greenhouse in the living room! Loveeee it!

First, you’ll need different kind of frames. They have to be similar sizes (ex: opposites sides need to be the same). Recycle, buy them in second hand stores. You remove the back to keep only the windows. Then, with hot glue, fix the frames together to create a small house. In the inside and the outside. After that, a little bit of paint. A few plants and you’re done! You now have a beautiful greenhouse in your home!

Inspired by this.