Flux RSS

Archives de Tag: enfant

Préparation de fête

IMGP8873

Notre fille aura 4 ans dans quelques temps. Nous préparons une fête pour l’occasion. La première étape: la carte d’invitation! Comme j’oblige Poulette à mettre la main à la pâte pour à peu près tout et rien (bon, le ménage, je m’y mets, hein!) on a fait ces cartes ensemble. Elle était très fière. Et elle a très hâte de les mettre dans les casiers de ses amis à la garderie… À suivre!

————

Our lovely daughter is going to turn 4 soon. We are organizing a birthday party. The first step is creating invitation cards! As I ask her to participate in almost everything we made, we did together these cards. She was very proud and she can’t wait to put them in her friends lockers at the daycare…

IMGP8843IMGP8845IMGP8856IMGP8866 IMGP8869IMGP8858IMGP8862IMGP8876IMGP8872IMGP8878

Aquarium

Mon chum devait travailler un dimanche matin. Un dimanche matin gris, de surcroît! J’étais donc seule avec Poulette. Une fois mon café assimilé par mes cellules, j’ai décidé de faire un bricolage avec elle. Pourquoi pas un aquarium! J’ai vu un projet similaire passer sur Pinterest cette semaine. Ce fût un beau travail d’équipe! Et elle était très fière de montrer à son papa ce que nous avions fait ensemble lorsqu’il est revenu.

————–

My husband had to work this sunday morning… a grey sunday, in fact! So, alone with our daughter, I’ve decided to create an aquarium with her. Great team work! She was very proud to show it to her father when he came back. How to turn a grey morning into a sweet moment!

On a fait pousser une patate

D’abord, on a mis une patate douce dans un verre d’eau, avec des petits bouts de bois. Puis chaque jour, on l’a observée. Des petites racines sont sorties…et des pousses. On l’a alors plantée. Et ça nous a donné un beau feuillage qui décore très bien la terrasse! Et ça nous donnera surement des patates en bonus!

————

First, we’ve placed a sweet potato in a glass of water, with little sticks to hold it. Then, everyday, we observed it. Many little roots have grown…and some little sprouts. We planted it. And it gives us a beautiful kinda vignes on the terrasse. And we’ll also get potatoes latter.

Bonjour Provincetown

Des vacances à Provincetown, Cape Cod, en famille. Des maisons fleuries, des sonnettes de vélos, du sable, la mer, le vent salin, frais et odorant, les chiens partout, la drag queen en vélo qui scande que son show de ce soir est son « best show ever », les étoiles dans le ciel, les coquillages, les petites maisons en bardeaux, les pedicabs et tous pleins d’autres beaux souvenirs. Nous avons mangé, joué, relaxé, marché beaucoup, profité. Quelques clichés.

————————

We spent a part of our vacations in Provincetown, Cape Cod. It was very pleasant to have familly time, all together. I remember the smell of the wind, the sea smell, the freshness, the stars in the sky, a LOT of bicycles bells, dogs everywhere, beautifull small and flowered houses, the drag queen yelling that tonight it is her « best show ever », the seashells, the pedicabs and a lot of other good memories.  We ate, played, walked a lot, relaxed… Here are some pictures.

La chambre d’Agathe

J’aime la déco! Elle me fascine parce qu’elle nous influence bien plus qu’on ne le pense. Nos intérieurs nous bercent, nous accompagnent, nous portent. Ils en disent beaucoup sur nous. J’adore entrer dans une nouvelle maison, un nouveau lieu et sentir la touche de ceux qui y habitent ou le passage de ceux qui y ont vécu…

Chambres d’enfants, égayez-nous!

—————–

I like deco! It fascinates me because of its influence. Much more than what we think. Our interiors carry and accompany us. That says a lot on ourselves. I enjoy going in new places/homes and feel the people touch who live there and those who lived in before…

Children’s room, brighten us!

Déjà

Quelques moments de l’anniversaire de ma grande. Le gâteau arc-en-ciel et crème chantilly, un must délicieux. Beaucoup de plaisir avec nos proches.

————-

Some moments from my daughter’s birthday. The rainbow cake, it was magic! With extra chantilly cream… A lot of fun with our familly and friends.

Happy samedi!

Joyeux samedi! Happy saturday!

 
gif make

Comme à l’école…!

Je me souviens avoir fait ce genre de dessin à la maternelle. Vous vous souvenez de cette technique qui consiste à crayonner une feuille entière à la cire, puis ensuite d’y rouler de la peinture noire et après « gratter » un dessin? J’aimais tellement ça. J’en ai refait avec poulette cette semaine.

————————-

I remember having this kind of drawing in kindergarten. Do you remember this technique of sketching an entire sheet with wax, and then to put some black paint and after « scratching » a drawing? I loved it so much. I did it again this week with my daughter.

 

Les petites créations

Un dimanche avec poulette où j’ai essayé de capter toutes les petites créations qu’on a pu faire ensemble. Matinée sur la terrasse pour décorer la brique de la maison avec de la craie.

———————————
It was fun to pick all the little creations that my daughter and I have done last sunday.

We have spent a part of our morning to decorate the house’s bricks with colored chalks.

Une petite danse en mangeant un dessert sur de la musique classique au Commensal et une pause crayons/collants chez Ikea.

——————–

A little dance on classical music while eating a dessert in a vegetarian restaurant and a small break at Ikea. Drawing and stickers.

Et finalement, on fabrique un fantôme multicolore avec un sac en papier. Boooouuuuuhhhhhh!

Mini fantôme. Papa fantôme.

——————

It’s time to create a multicolored phantom with a paper bag. Booooo!

Little phantom. Daddy phantom.

Viva la craft!

Avec un enfant, on accumule les petits bidules en plastique rapidement. SANS QU’ON S’EN RENDE COMPTE!! Pourquoi ne pas les réutiliser pour en faire de la déco!? Tout ce qu’il faut, c’est de la peinture en bombe, des petits objets d’enfants, une surface en bois (ou un cadre, ou n’importe quoi d’autre qui peut s’accrocher au mur) et un pistolet à colle. Voilà!

——————————

If you are a parent, you know that it’s easy to stock any plastic thingy so fast! WITHOUT REALIZING IT! Why don’t we reuse them to make a bit of craft?! All you need is spray paint, a quantity of thingy, a wood board (or anything else you can hang on the wall) and a glue gun. There you go!

Voici maintenant le travail en amont.

———————–

Now is the upstream work.