Flux RSS

Archives de Tag: famille

1,2,3,4,5,6… 7 ans d’amour!!

Hier, ça a fait 7 ans que nous sommes amoureux, mon David et moi. Pour souligner ça, j’ai fait un petit goûter festif. Et on a eu un beau moment avec notre petit Poulette, en famille.

—————–

Yesterday, it have been 7 years since we are in love, David and me. To celebrate that, I organised a little cute meal. We had a great time with our lovely daughter. That’s what family mean to me.

Poulette m’a fait une petite danse en attendant Papa. Sur les Pet shop boys.

———————

She did a little dance on the Pet shop boys, while waiting for Dad to come home.

Nous nous sommes habillés chic pour l’occasion. Robe, boucle et noeud-papillon!

———————

We dressed ourselves chic. Dresses, ribbons and bow-tie!

Une belle table, de la couleur, des fleurs, des chandelles. Tout est là.

——————–

A nice table, colors, flowers, candles. Everything is there.

Une belle salade fraîche en entrée. Des crevettes épicées, riz et pleurotes poêlées au beurre et échalotes.

———————

A nice fresh salad as a starter. Spicy shrimp, rice and mushrooms fried in butter and shallots.

 

Je nous aime!

—————-

I love us!

Dimanchitude

Dimanche d’automne à faire une panoplie de petits trucs d’automne… Ramasser les feuilles mortes devant la maison, décorer pour l’Halloween, imiter un fantôme. Bouhouououou! Puis un repas en famille, une soupe chaude, des cupcakes à la citrouille. Pour finir avec une balade en soirée, fraîche et sombre. Essayer de profiter du « temps qu’il nous reste » avant l’hiver. Ces magnifiques mais trop longs hiver. Et Poulette a essayé son nouveau tablier de chef vintage pour cuisiner. Comme un gant. Bonne semaine!

——————–

An autumnal sunday to do a bunch of autumn things… Pick up the old leaves in front of the house, decorate for Halloween, imitate a fantom. Bouhhhhhh! And a nice familly meal, a warm soup, pumpkin cupcakes. Finished the day with a nice fresh and dark evening ballad. Trying to enjoy the time that we still have before winter. Beautiful but too long winters…
And my little daughter tried her new « vintage chef » apron. As a glove. Have a nice week!

Happy samedi!

Joyeux samedi! Happy saturday!

 
gif make

Samedi, puis dimanche…

Un week-end avec deux journées complètement différentes. Un superbe samedi ensoleillé, une journée de fin d’été comme on les aime. Et un dimanche pluvieux, froid et venteux. Dans le premier cas, papa montre à poulette comment faire du cerf-volant. Dans l’autre, un pique-nique dans le salon. Beaux précieux moments en famille.

————————

A week-end with two days completly differents. A very nice sunny saturday. An end-of-summer day like we like it. And a rainy sunday, cold and windy. In the first case, Daddy is teaching our little lady how to do kite. On the other case, we did a pic-nic in the living room. Beautiful and precious familly moments.

SAMEDI

SATURDAY

DIMANCHE

SUNDAY

Sarah Scott is in tha house!

En mai dernier, j’ai eu la chance de recevoir Sarah Scott à la maison pour une séance photo. Sarah, c’est une photographe géniale, qui fait un travail plus que beau, d’une inspiration sans nom! Je vous mets ici quelques clichés, pour ceux qui ont déjà vu, on n’admire jamais assez de si belles photos! Les autres, je vous laisse découvrir son/notre univers… En vous souhaitant un jour vous faire immortaliser de si belle façon.