Flux RSS

Archives de Tag: papa

Kindling Quarterly

IMGP9714

Avant de partir en vacances (pour le Mexique), j’étais emballée d’avoir reçu mon exemplaire de ce magazine que j’ai glissé dans ma valise pour l’offrir à mon amoureux. Un magazine qui parle de paternité, ça me semblait intéressant. Qui explore le sujet de diverses façons: éditoriaux, essais, photos, interviews… Ça manque dans notre paysage culturel, non!? L’amoureux en question a bien aimé et il m’a donné envie de le lire (ce que je n’ai pas eu encore le temps de faire). Je me garde ça au chaud avec une petite tasse de thé pour bientôt.

Ici pour acheter et en savoir plus.

Gâtez vos amoureux/papas et partageons la bonne nouvelle! Et merci à Catherine de L’Abricot pour cette découverte!

—————————————

Before we go on vacations in Mexico, I’ve received just in time this magazine. I’ve hide it into my luggage to give it to my man. This is a magazine about fatherhood. Exploring it through differents ways: interviews, photos, essays…
I think it is very interesting to hear about modern fatherhood. My man really liked it and I will certainly read it with joy soon.

Spoil your partner et share the good new!

Kindling Quarterly is HERE!

IMGP9713 IMGP9715IMGP9719 IMGP9720 IMGP9727 IMGP9728 IMGP9729 IMGP9730

Papa chéri

Qui dit fête des pères dit Poulette doit faire un cadeau! Lorsque j’ai vu l’idée sur le site de Petit abricot de faire un t-shirt avec pochoir, j’ai tout de suite aimé! Donc, t-shirt et peinture bleue choisie par notre fille pour papa David.

Bonne fête et merci à mon amour de nous apporter écoute, douceur, force, générosité, courage, ténacité et pleins d’autres belles choses! Nous t’aimons. Beaucoup.

——————-

Father’s day says my daughter must give a gift to her dad. When I saw this nice idea on the Petit abricot‘s blog, I immediatly liked it. So, our daughter chose blue paint for daddy David.

Happy father’s day, my love. Thanks to bring us listening, sweetness, warmth, strenght, generosity, courage, tenacity and others lovely things! We love you. A lot.

Fête des pères à la campagne

Nous avons célébré la fête des papas à la campagne. Pique-nique et farniente. Les papas, je vous aime.
—————–————————-

We celebrated father’s day away from the city. Picnic and farniente. Dads, I love you.

Le jardin de Grand-papa

Rosé

Tentative de sieste

Très beaux portraits de pères dans le MILK magazine

Toc toc toc

Papatitude

Bu rapidement.

Chevaux dans le vent

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Le magazine MILK est un de mes magazines préférés. Voyez par vous-même ici.