Flux RSS

Archives de Tag: Rénovations

Chouette ville, me revoici!

IMGP1204Douce Montréal, ma chère, je n’ai pas pu me passer de toi plus de trois ans! J’étais quand même entre très bonnes mains, à St-Lambert! Mais, me revoici dans un projet de fou (qui est tombé sur mon chemin par hasard, alors que je cherchais une petite maison dans les trois belles rues de Greenfield park…!). Un vieil immeuble industriel à convertir en lofts habitables! J’habite donc présentement dans l’un des lofts finis, temporairement, jusqu’à ce que le nôtre, un étage en dessous, soit prêt à ce qu’on y commence nos rénos de cuisine et salle de bain. Le fun qu’on va avoir! Par contre, ce sera un véritable exercice de downsizing, car on rapetissera à 850 pieds carrés! Gagez qu’on va réussir!? En attendant, voici notre bordel ambiant dans ce loft immense (il y a même deux pièces fermées qu’on utilise pas)! Ce post est vraiment pour faire une histoire très courte pour tous mes « suiveux » qui se demandent « cossé »?!

IMGP1223 IMGP1165 IMGP1118 IMGP1112 IMGP1196 IMGP1171 IMGP1168 IMGP1157 IMGP1153 IMGP1216 IMGP1141 heuredubain 2

L’atelier

Ça avance! Les rénos de mon atelier sont pour ainsi dire terminées. Ne reste plus (!) qu’à tout nettoyer, ranger, peindre certains meubles, en fabriquer d’autres, décorer… Quelques photos du dernier week-end et un peu avant.

————

Almost done!  The renovations of my studio are finished. Well… almost! Just have to (!) clean everything, put all my stuffs at the right place, do painting on some furnitures and building other ones, decorate… Here are some pictures of the last week-end and even before.

Projet:cuisine

Mon amoureux et moi, nous avons acheté cet appartement dans une charmante ville, pleine d’arbres et de cachet. Mais voilà, fallait y mettre de l’amour. Car qui dit cachet, dit vieille maison. Que la joie commence! Voilà un peu plus d’un an que nous sommes ici et on peut enfin dire que les rénovations de la cuisine sont terminées. Elle était fonctionnelle quelques semaines après notre déménagement, mais disons qu’elle avait besoin de quelques retouches et de finition. Maintenant, on peut dire que c’est chose du passé. Et nous sommes bien contents. C’est notre cocon, à nous trois. Je vous présente ici la création (ça oui, car il n’y avait pas de plomberie dans cette pièce!) de notre cuisine. Merci à Paguy.

—————–

My two loves and me, we bought this appartment in a lovely city with a lot of tree and cachet. But we had to imagine it and gave it some love! Because when you say cachet, you say old house. Let’s the fun begin! A year have passed since we are here and we can at least say that the renovations of the kitchen are done. It was fonctional few weeks after we moved, but it needed some love and « wow » factor! Now, we can say it’s a past story. And we are very glad. It’s our cocon, for the three of us. I introduce you to the creation of our kitchen. And by creation, I mean, really! Cause there was no plumbing in this room! Thanks to my father in law.

Avant/Before

Après/After

À tous ceux qui sont dans des rénovations avec des enfants: courage! La tempête finit par passer un jour!

—————

To all those who are in renovations with children I say: courage, there is an end one day!