La semaine dernière j’ai fait ceci dans la cuisine de Fabrik8, qui ouvrait officiellement. Marqueurs à la craie sur un mur peint ardoise.
La semaine dernière j’ai fait ceci dans la cuisine de Fabrik8, qui ouvrait officiellement. Marqueurs à la craie sur un mur peint ardoise.
Lulu Bistro m’a recontactée pour refaire une cure de beauté aux tableaux que nous avions faits il y a deux ans. Deux séries identiques de six tableaux, donc 12 tableaux au total. On a fait ça sur plusieurs semaines pour le faire quand les clients ne sont pas là. Les tableaux sont là pour annoncer le menu, les cocktails, les promos, etc. On essaie de rendre ça un peu plus joyeux et unique.
Chouette endroit!
Merci Hugo de ta confiance!
Voici ce que ça a donné.
Aujourd’hui, j’ai fais de la craie sur ardoise chez Lulu bistro. Un chouette restaurant de Boucherville que je ne connaissais pas. Le mandat était le suivant: écrire le menu et l’enjoliver avec certains produits spécifiques. C’est maintenant chose faite!
————–
Today, I’ve done some chalk on the Lulu Bistro‘s chalkboard. Lulu Bistro is a really nice restaurant in Boucherville that I didn’t know about. The challenge for me was to rewrite the menu and give a little spark to it. It is done now!
Je suis très heureuse de vous présenter cette grande toile que j’ai faite pour le Complexe Le Partage, situé à Laprairie. Il me fallait représenter leur mission et services. Ça va de l’éducation alimentaire avec des ateliers de bouffe communautaire à de l’aide familiale, alimentaire, vestimentaire, halte-garderie, etc. Un gros merci à Cathy Lepage, la directrice du complexe, qui est une femme remarquable, soit dit en passant.
—————————————————————————
I’m very happy to show you this big caneva that I’ve created for the Complexe Le Partage, established at Laprairie. I had to represent their mission and their services. It starts with food education to a direct family help as « halte-garderie », clothes, food, etc. A huge thanks to Cathy Lepage, the complexe’s director, which is a remarquable woman.