Flux RSS

Archives de Tag: urbain

Le Rikiki Palace

IMGP8945

Allo!

Il y a un peu plus d’une semaine, on a fait un gros changement, ma famille et moi. Il y a longtemps qu’on caressait le désir de « downsizer ». Les Tiny House pis toute, on aime ben ça. Maximiser les espaces pour en faire dans nos têtes. Et se laisser les moyens pour faire autre chose de notre temps et de notre argent.

En juillet dernier, il nous a fallu mettre notre propriété à vendre pour des raisons financières. Il y a donc presque un an de ça. Le moment était idéal pour racheter, mais vraiment plus petit, et de le mettre à notre main. Je me suis prise un Mimi Atelier à l’extérieur également, pour que le projet soit possible ( à suivre sur le blogue bientôt). Nous restons dans le même quartier. Tout ça se fait à pieds. Qualité de vie pour nous, rime avec proximité. Le temps est si précieux…

Après le stress de ne pas savoir où on allait aller, de chercher un endroit dans un quadrilatère restreint pour ne pas changer Poulette d’école, synchroniser les dates d’occupations de chacun (les acheteur vs les vendeurs), se départir de plein de gugusses, vendre nos vélos, s’en racheter des pliables, ne garder que le nécessaire, organiser, les 1001 visites de notre maison à vendre, etc. Nous voilà donc aujourd’hui. Nous sommes en train de bâtir des trucs adaptés à notre nouvel espace: un lit en hauteur pour Poulette et des étagères dans le salon (nous récupérons du bois que nous avions dans l’autre maison). Nous refaisons aussi la cuisine, ajoutons des caissons et des électros allongés/étroits car l’ancienne cuisine n’offrait pas de possibilités de cuisiner vraiment avec son deux pieds de comptoir. Nous avons mis la main sur un appareil qui est une laveuse ET une sécheuse en même temps (merci Jésus du Kijiji, car l’emplacement de la laveuse/sécheuse étant dans la cuisine ça nous permet d’avoir une surface de travail de comptoir au lieu des appareils superposés qui étaient là). Nous avons aussi fait un mur entre deux petites pièces pour s’en faire deux chambres.  C’est beaucoup de travail car on y habite en même temps, avec nos cartons pas encore tous défaits (qui attendent les espaces de rangement à venir), mais on y arrive, une journée à la fois. À coup de soirées libres et de fin de semaines chargées!

Nous sommes donc passés de 1900 pieds carrés à 580. Ouf!

L’édifice date de 1914. Beaucoup de cachet à l’intérieur comme à l’extérieur. Je vous montre ici quelques photos du travail en cours. Il reste beaucoup à accomplir, j’ai hâte de vous montrer le résultat final! À date, nous sommes agréablement surpris que toutes nos affaires rentrent. Faut croire qu’on avait pas tant de chose que ça…

On a baptisé l’endroit Le Rikiki Palace. Je pense que je vais en faire faire une enseigne au néon. Ça serait sharp en mautadit!IMGP8916IMGP8918IMGP8925IMGP8933IMGP8939IMGP8947IMGP8941

Petit espace d’été

IMGP6111

Nous avons un petit balcon, très privé, puisque couvert. Nous avons décidé d’organiser cet espace en fin de semaine, comme beaucoup d’entre vous j’en suis certaine! On peut maintenant profiter de notre petit coin, tranquille! On a givré les panneaux de verre, mis des fleurs en pot, accroché des lumières, un panneau de bois recyclé au mur… Qu’on savoure le BBQ et le rosé, maintenant!

IMGP6066IMGP6081 IMGP6059 IMGP6063 IMGP6069 IMGP6076 IMGP6102 IMGP6098 IMGP6068 IMGP6078 IMGP6082 IMGP6089 IMGP6094 IMGP6096

Janvier

IMGP4857

C’est janvier! En janvier… il fait froid, pas mal froid. Autrement, j’envisage le printemps avec hâte. Mais en attendant, on fait des balades de temps en temps, pour nous souvenir que c’est beau quand même et qu’on est chanceux de vivre vraiment les 4 saisons.

———————————————-

It’s January. In January… it is so cold! I can’t wait for spring. Otherwise, we make family walk so we can remember that we are lucky to live in a country where we know and feel the 4 seasons.

IMGP4856 IMGP4846 IMGP4854 IMGP4862 IMGP4883 IMGP4887 IMGP4903

Le panier de légumes

IMGP2260Il y a deux semaines c’était le premier panier bio de l’année! C’est un plaisir de se régaler chaque semaine avec des produits locaux et bio  (dans notre cas avec Au potager du paysan). Les légumes sont tellement bons et frais! J’avais déjà parlé des paniers de l’ASC ici. Pour ceux qui se demandent comment ça marche, c’est très simple et c’est organisé par Équiterre. J’adore ce petit rituel du mardi soir. Et je trouve que c’est une belle façon pour Poulette de voir que derrière les légumes qu’on mange, il y a des gens et du travail (elle leur a même demandé d’aller visiter leur ferme).
Bon été!

IMGP2236 IMGP2230 IMGP2227 IMGP2231 IMGP2233 IMGP2245 IMGP2263

 

 

On a fait un p’tit jardin

IMGP1985Nous n’avons pas pour l’instant de terrasse dans notre loft (projet en construction oblige), alors nous avons eu l’idée, en voyant ça sur notre rue un peu plus loin, de faire un bac autour de l’arbre en avant de notre édifice. Samedi, nous sommes descendus dans le garage et on a d’abord coupé des planches sur lesquelles on a peint Poulette et moi. Ensuite David a construit le bac autour de l’arbre et quelques vivaces plus tard, voilà un beau lopin de rue enjolivé! On a deux arbres devant l’édifice, je pense qu’on va faire l’autre plus tard avec des petites annuelles…
J’en vois pleins ces temps-ci, des contours d’arbres comme ça et je trouve ça bien joyeux!

———————————————–

We don’t have any outdoor space yet, since the project here is not finished. So, I saw this idea in the neighborhood and I thought it is a very nice idea! We built a square around a tree and planted flowers. My lovely daughter like it a lot and so do I!! There is another tree in front of the building, I think we may do it too in a few days…

IMGP1931 IMGP1933 IMGP1943 IMGP1944 IMGP1947 IMGP1964 IMGP1962 IMGP1963 IMGP1951 IMGP1966 IMGP1973 IMGP1969 IMGP1976 IMGP1982 IMGP1990 IMGP1993 IMGP1994 IMGP2008 IMGP2012 IMGP2022

 

Vie de quartier

IMGP1300Vraiment, le timing était excellent! On emménage ici mercredi et le samedi qui suit, il y a fête de la famille dans le quartier! Quoi de mieux pour que Poulette me dise: c’est vraiment chouette maman la nouvelle maison! Théâtre pour enfant, crème glacée, bon voisinage et autres amusements étaient au rendez-vous! Nous aussi, les parents, on aime notre nouveau quartier!

———–

The timing was really good! We moved in this new area last wednesday and saturday, it was the family festivities in the neighborhood.  What could be better for my lovely daughter!? She said that moving in the new house was really great! Theater, ice cream, lots of people from the area and even much more fun! We, the parents, enjoyed it too!

IMGP1251 IMGP1247 IMGP1289 IMGP1269 IMGP1278 IMGP1257 IMGP1285 IMGP1279 IMGP1284 IMGP1294

Marché, ville et parfums

Nous sommes en vacances! Nous en profitons mon chum et moi pour faire des trucs qu’on a habituellement pas le temps de faire (moins le temps…) vu notre statut de « parent ». Petit déjeuner dans un café que j’aime bien, Le marché Vic, à Westmount, sur l’avenue Victoria. Genre de café grano-bio-branché.

 

 

 

 

Visite éclaire au Marché Atwater pour se concocter un pique-nique sur le Mont-Royal.

Et regarder Montréal du haut de sa montagne, c’est toujours merveilleux… Petit jeu pendant notre pique-nique: on s’apporte chacun un cadeau surprise, juste pour le fun de faire plaisir à l’autre. Il me donne une carte cadeau de chez Aza et Bela, une boutique de vêtements de designers très chouettes. Je lui offre un livre de Jean-Claude Ellena, Le journal d’un parfumeur. Ellena est le nez de la maison Hermès. Un petit passage: « Je marche rue Royale. Je m’arrête devant la vitrine du fleuriste Lachaume. Je viens de voir des pois de senteur de toutes les couleurs. J’aime leur parfum. Je prends mon portable, apelle Anne, mon assistante, pour qu’elle m’en commande quelques bouquets chez Coquelicot, le fleuriste d’un village voisin de Cabris. »

Mon chum et moi, on est du type « dégustation ». On aime découvrir des trucs et surtout, parfaire et peaufiner nos connaissances. On aime le bon et le beau. Dans tous les domaines. Se donner du vocabulaire, apprendre. Reconnaitre le vrai du faux. On a le souci du travail bien fait, du détail de qualité, de l’expertise. Une recherche de la vérité pour apprécier davantage les choses. Pour ne pas se faire emplir, mais plutôt plaisir! Combien de fois on se fait dire: goûte ça, c’est bon! Pour finalement avaler un énième truc congelé et fait en usine…Mais bon je m’égare! Nous sommes donc allés chez Ogilvy pour chercher mon parfum, que j’ai terminé jusqu’à la dernière goutte. Il y a un an, j’ai enfin trouvé mon parfum. Avec des notes de genévrier, de lavande, d’herbes fraîches. Un parfum qui me va, aromatique, que j’aime et qui laisse une trace. Une trace qui, je trouve, me réprésente bien. Je voulais un parfum frais, singulier, avec des notes qu’on a pas l’habitude de sentir. Quelque chose d’original. Pas mielleux, poudré ou fruité. Et j’ai trouvé! Tout ça grâce à l’expertise de Aude, une femme qui travaille au rayon des parfums chez Ogilvy, justement. Elle sait écouter les « non-connaisseurs » de parfums pour saisir ce qu’ils aiment et n’aiment pas. Pour ensuite mettre des mots sur leurs non-dits. Pour ensuite les faire voyager avec pleins de propositions. Elle sait, elle sent, elle dénote, elle connait ses parfums. Une femme toute simple et pourtant si raffinée. Pas de bling-bling et d’odeurs de parfums agressants.  Des propositions honnêtes et surtout, aucune pression. Un parfum doit avant tout être porté pour être apprécié ou pas. Donc à la première visite, faites un éventail de ce qui vous plait, rapporter des échantillons à la maison et portez-les dans votre quotidien. Mon truc: je porte le parfum sur les vêtements plutôt que sur la peau directement.

Et là, mon chéri, après avoir porté le même parfum depuis plus de 10 ans, il a envie d’autre chose. Et Aude, elle nous a donné pleins de pistes…cardamome, herbes, thé, bois, citron. Ça sent bon chez nous, en tout cas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Des maisons que j’aime

Serge Lutens

L’artisan parfumeur

Cartier

Hermès

Annick Goutal